fbpx

As Vogais Hebraicas

As vogais hebraicas são representadas por sinais que não fazem parte do alfabeto. Na verdade, originalmente as vogais não são escritas no hebraico (elas são pronunciadas, mas não escritas). 

Porém em algum momento foi criada uma solução para  esta barreira, que poderia ter colocado em risco a preservação da língua hebraica e do texto bíblico original. Neste artigo você vai entender como funcionam os sinais das vogais em hebraico, quais são e como surgiram.

Como é ler um texto sem vogais

No artigo anterior nós falamos sobre o alfabeto hebraico. Nós vimos que as letras hebraicas foram criadas para representar sons, mas apenas as consoantes (exceto uma vogal ou outra em alguns casos).

Fazendo uma analogia com o português, vimos um exemplo com os versículos de Gênesis 1:1 e 2. Caso em português nós escrevêssemos sem vogais, como no hebraico, ficaria mais ou menos assim:

“N PRNCPO CRO DUS OS CS E A TRRA. A TRRA PRM ESTV SM FRMA E VZIA. HVI TRVS SBR A FC D ABSM E O SPRT D DUS PIRV SBR A FC DS AGAS”.

Ficaria um pouco difícil para ler, principalmente para alguém que não soubesse falar português. É o que acontece no hebraico. As palavras são escritas sem vogais, e só quem sabe falar a língua com fluência é que consegue ler corretamente.

Para quem está começando a aprender a ler o hebraico ficaria muito difícil – na verdade impossível, pronunciar corretamente as palavras.

Acontece que chegou uma época em que o hebraico já não era uma língua falada por ninguém. Os judeus viviam em diversos países ao redor do mundo, e quase ninguém mais falava o idioma fluentemente.

O hebraico se tornou uma língua “litúrgica”, só era usado nas orações, cânticos e leituras na sinagoga. Já estava ficando difícil para a maioria das pessoas conseguir ler a Torá em hebraico, porque ninguém sabia pronunciar direito, somente as pessoas mais eruditas.

Hebraico sem vogais

Os Massoretas

Finalmente um grupo de escribas, chamados de massoretas, que conheciam muito bem a língua hebraica e o texto bíblico, tomaram uma providência para preservar a pronúncia do hebraico e o correto entendimento das escrituras bíblicas. Isto ocorreu mais ou menos a partir do século VI.

Eles resolveram criar sinais para representar as vogais hebraicas. Eles não criaram novas letras, para não alterar a escrita original das palavras, apenas acrescentaram estes sinais, que eram pontos e traços ao redor das palavras. Estes sinais são chamados de “Nekudot” (pontos), ou sinais massoréticos.

Para cada vogal foi criado um sinal, e em cada letra foi colocado um deles. Assim ficou preservada a pronúncia dos textos sagrados em hebraico, e consequentemente do idioma, e as pessoas que não sabiam falar fluentemente passaram a conseguir a ler os textos com facilidade.

Imagine agora aquele nosso texto em português usado como analogia, com vogais acrescentadas. Poderia ficar assim:

“No PRiNCiPiO CRiOu DeUS OS CeuS E A TeRRA. A TeRRA PoReM ESTaVa SeM FoRMA E VaZIA. HaVIa TReVaS SoBRe A FaCe Do ABiSMo E O eSPiRiTo De DeUS PaIRaVa SoBRe A FaCe DaS AGuAS”.

Agora fica fácil de ler. Qualquer pessoa que não fala português poderia aprender a ler um texto como este. Todas as vogais estão escritas – de uma maneira diferente, mas estão.

Enfim a escrita das vogais hebraicas – os “Nekudot”

Os sinais das vogais hebraicas criados pelos massoretas ficaram assim:

Sinais massoréticos

Observe que cada vogal tem duas formas diferentes de representar: Uma é chamada de vogal longa, e a outra vogal breve.

Foram criadas regras gramaticais bem rigorosas para fazer esta notação. Mas em termos práticos, hoje em dia não existe nenhuma diferença na pronúncia entre estas vogais breves e longas.

Os dois A’s têm a mesma pronúncia, os dois E’s têm a mesma pronúncia, os dois I’s têm a mesma pronúncia, os dois O’s têm a mesma pronúncia e os dois U’s têm a mesma pronúncia.

Em outras palavras, para aprender a ler, você não precisa se preocupar com vogais longas e breves, apenas aprender os dois símbolos diferentes que podem ser usados para cada vogal.

Estes sinais têm nomes, mas absolutamente também não é necessário saber estes nomes para você aprender a ler em hebraico. 

Apenas como curiosidade, ou caso você queira saber, estes são os nomes dos Nekudot – os sinais das vogais hebraicas:

Sinais massoréticos

Temos ainda mais um sinal, que é chamado de “Shvá”, que são dois pontos, um embaixo do outro, embaixo da letra. Este sinal representa que a consoante não possui nenhuma vogal, ou às vezes, dependendo da situação, pode ter som de E também.

ְ

Três dos sinais das vogais também podem aparecer com um acréscimo dos dois pontos do lado (o “shvá”), formando o que é chamado de “semivogal” – o que, novamente, não interfere em nada na pronúncia – é apenas um detalhe gramatical.

ֲ   a

ֱ   e

ֳ   o

 

Resumindo, temos mais uma forma de representar o A, o E e o O, mas também não são pronunciados diferente.

 

Como funcionam os sinais das vogais hebraicas

Os sinais são colocados embaixo das letras. Basta juntar o som da letra (que é uma consoante) com o som da vogal e formar as sílabas.

Por exemplo, a letra “Nun”, que tem som de N,

נ

adicionada a vogal A, que é um traço embaixo da letra, fica assim:

נַ

Esta sílaba nós pronunciamos NA.

Se colocarmos a vogal E, que são dois pontos embaixo da letra, fica assim:

נֵ

Esta sílaba pronunciamos NE.

E assim por diante… podemos colocar qualquer vogal para cada letra.

Duas letras do alfabeto podem fazer papel de vogal: A letra Vav ו, e a letra Yod י.

O vav com o ponto em cima tem som de O, e o vav com o ponto embaixo tem som de U. E a letra Yod tem som de I.

נוֹ  NO

נוּ  NU

נִי  NI

 

Estes sinais se mantiveram até hoje, e é a maneira que permite a qualquer pessoa aprender a ler em hebraico. 

Porém, estes sinais são utilizados apenas em Bíblias, e livros litúrgicos judaicos.

Acontece que o hebraico foi restaurado como língua viva pelos judeus, e hoje em dia é a língua oficial de Israel. Como as pessoas usam o idioma, e o conhecem de forma fluente, as vogais já não são necessárias.

Por isto, no hebraico moderno, não se escrevem os sinais das vogais. A língua é escrita da forma tradicional, apenas as consoantes. 

Apenas em livros didáticos e livros para crianças são colocadas as vogais, servindo para ajudar quem está sendo alfabetizado, além dos livros religiosos e Bíblias, que são usados também por pessoas que não falam o hebraico fluentemente.
texto bíblico com sinais massoréticos

Nos rolos da Toráְ, que são pergaminhos ainda tradicionalmente manuscritos e usados nas sinagogas, as vogais também não aparecem. O texto aparece da forma tradicional.

Texto da Torá sem vogais

Porém nas Bíblia hebraicas impressas,  as vogais estarão sempre lá para ajudar.

Se você quer aprender a ler em hebraico, você pode começar agora mesmo assistindo à primeira aula da série de 11 aulas que eu preparei, onde eu ensino passo-a-passo, de maneira bastante prática e simples, a ler cada sílaba.

Assista aqui à primeira aula, e comece a aprender a ler e a escrever em hebraico.

Letras hebraicas

O Alfabeto Hebraico

A língua hebraica é escrita com um alfabeto bastante diferente do que nós usamos no português. O “alef-beit”, como é conhecido o alfabeto hebraico, é

Leia mais

As Vogais Hebraicas

As vogais hebraicas são representadas por sinais que não fazem parte do alfabeto. Na verdade, originalmente as vogais não são escritas no hebraico (elas são pronunciadas, mas

Leia mais

29 Replies to “As Vogais Hebraicas”

  1. Nossa! Realmente muito bom!!
    A forma leve com que o autor discorre ajuda muito a aumentar o interesse pelo hebraico.
    Gostei dos exemplos de das comparações.
    Hoje eu já consigo ler palavras no hebraico moderno. Hoje mesmo, vi o nome da atriz israelense, Natalie Portmman, escrita nos caracteres hebraicos (ainda na letra quadrática, pois eu ainda não me familiarizei com a forma cursiva).
    Muito obrigado Jonathan!!!

  2. Não entendi o porque foram feitos os Nekudot (Longa, Breve e Semivogal), se não são usados, em algum momento foram usados? Isto me vem a cabeça nota musical onde são determinados os tempos de cada nota, ou seja, foi divido um tempo para falar cada vogal.

    1. Sim, no passado provavelmente havia diferença na pronúncia, mas depois acabou se perdendo, e a pronúncia sendo simplificada. Teria a ver com a duração das vogais mesmo, não exatamente com precisão de tempos como na música, mas teria uma diferença na fala. Existem idiomas modernos que fazem distinção de vogais longas e vogais breves, como o inglês e o holandês, por exemplo.

  3. Estou gostando muito das suas aulas. Sua didática é show. Fiquei muito animada quando consegui entender e ler as palavras que vc coloca nos exercícios.

  4. Sempre tive vontade de aprender hebraico, estou muito feliz com essa oportunidade, agradeço a forma prática que me está sendo proporcionado, só tenho agradecer

  5. Um genuíno pedagogo és , Jonathan, conheço o alfabeto e estudo hebraico há décadas, mas nunca vi algo tão completo e ao mesmo tempo tão facilitado, em todos os detalhes.

  6. Adorei! Quero aprender para começar a ler a bíblia em hebraico. Achei muito útil e fácil esse metodo. Parabéns e obrigado por compartilhar esse conhecimento conosco.

  7. Parabéns Jonathan!
    Conhecedor profundo do tema e possuidor de uma didática genial!
    Obrigadíssimo pelos ensinamentos.

  8. Parabéns, professor. Material de qualidade. Obrigado por compartilhar. As aulas são formidáveis e de grande valor.

  9. Bom dia professor! Gostaria de receber os PDF da língua Hebraica no meu e-mail.
    Agradecida em Jesus.

  10. boa tarde professor Jonathan. Apreciei muito suas aulas. Ótima didática. Por gentileza, publique uma ula completa das letras cursivas em hebraico.

    O hebraico moderno não teria algumas letra a mais?

    Grato.

    Agnaldo J. Almeida

    1. Oi, Agnaldo! Que ótimo que está gostando das aulas!
      As letras do hebraico moderno são as mesmas, não há nenhuma a mais. O que se usa de diferente são apóstrofos em algumas letras para indicar sons que não existem em hebraico, para escrever palavras estrangeiras.

  11. Para mim está sendo um desafio aprender a língua hebraico Ha uns 25 anos atrás tive oportunidade . Não me interessei Hoje quero aprender não sei se terei tempo de aplicar os ensino QUE seja feita a vontade de Deus

  12. As aulas são simplesmente maravilhosas e muito fáceis de seguir… já fiz e refiz as aulas 1,2 e 3… só vou passar adiante depois de já estar bem familiarizada com as letras dessas três aulas…
    Parabéns e obrigada!!!
    Que Deus te abençoe e te dê em dobro, toda sabedoria que vc tem passado a quem deseja aprender!!!
    Mais uma vez, obrigada!!!

  13. Estou apreciando muito o método utilizado. Facilita em muito o aprendizado. Pretendo adquirir a TORÁ para me ajudar no aprendizado. Sou apaixonado pelo hebraico, principalmente o hebraico bíblico.

  14. Olá, eu quero muito aprender o hebraico. Só que tenho muitas dificuldades de diferenciar algumas letras do alfabeto hebraico uma das outras! Mas vou continuar tentando aprender. E agradeço o Jonathan frade, você é muito legal. Apesar dos meus 61 anos de vida, fui incentivado por você através da sua forma de se expressar. Obrigado.

  15. Amado servo jonathan, eu sou angolano
    Es o melhor pedagogo, foi um sonho meu falar e escrever hebraico, mas agora tenho fé que em breve vou falar e
    escrever a lingua hebraica

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *